Causerie

sprich: Ko-s-rie
Das Geplauder, die Plauderei. Als causerie-débat auch etwas ernsthafter, Richtung Gedankenaustausch, Gesprächsrunde.

»Ich bitte Sie um 20:00 bei einer guten Flasche Wein zu einer Causerie.«
Klingt das nicht schön?

In der Mainzer Gegend ist der Rückgriff auf französische Bezeichnungen (zumindest bei der älteren Generation) ja durchaus üblich. Vor dem Haus ist nicht der Bürgersteig, sondern das Trottoir. Auch die Berliner, zumindest die älteren Damen, neigten noch in den siebziger- und achtziger Jahren kräftig zum französeln. Eine Wilmersdorfer Witwe hat mich damals wirklich sprachlos gemacht, indem sie von ihrem Gang zur Droscherie berichtete. Die Drogerie klang ihr anscheinend nicht französisch genug. Das ist dann der abgespreizte kleine Finger in der Alltagssprache ;o)